Ditados populares em português Reviewed by Ricardo Filgueira on . [caption id="attachment_7153" align="alignnone" width="300"] Aprenda Português em Tempo Recorde[/caption]   Está começando mais um episódio do melhor podca [caption id="attachment_7153" align="alignnone" width="300"] Aprenda Português em Tempo Recorde[/caption]   Está começando mais um episódio do melhor podca Rating: 0
You Are Here: Home » PODCAST » Ditados populares em português

Ditados populares em português

Ditados populares em português

 

Está começando mais um episódio do melhor podcast pra quem quer aprender português e cultura brasileira.

E o tema de hoje é língua portuguesa. Mas, antes de começar, quero te lembrar que a transcrição deste áudio está disponível no meu site: portuguesdobrasil.com.br/brasilcomricardo

Ok, então, vamos ao tema de hoje. Você já observou que os brasileiros usam bastante os ditados populares? Você sabe o que é um ditado popular? Não? Eu vou te explicar.

Os ditados populares são transmitidos de geração para geração, estão presentes nas conversas do dia a dia, e fazem parte do conhecimento popular.

Eles representam aspectos do modo como vivemos, são cheios de ensinamentos, de ideias que inicialmente parecem incontestáveis, e servem ainda para pormos um ponto final em uma discussão infrutífera.

No Brasil, existem ditados que todo mundo conhece e existem outros que são conhecidos somente pelos habitantes de uma região específica. Por isso, quando estamos conversando e alguém cita um ditado que não sabemos bem o que significa, perdemos parte da comunicação e a conversa não flui. 

 

➡️ Notícias, cultura brasileira e dicas de português no Facebook

➡️ Minha rotina no Instagram

➡️ Imagens do Brasil e dicas de português no Pinterest

➡️ Cultura brasileira e aulas de português no YouTube

 

Se isso acontecer com você, peça ao falante que explique o que ele quis dizer. Lembre-se do ditado: não deixe para amanhã aquilo que você pode fazer hoje

Agora, vamos ao segundo ditado: Mente vazia, oficina do diabo. Quando eu era criança, costumava ouvir os mais velhos dizerem isso. Esse ditado quer dizer que se alguém não se ocupa com atividades produtivas ou não mantém sua mente ocupada com bons pensamentos, é possível que tenha tempo de sobra para planejar ações que tragam prejuízos para si e para outras pessoas. 

O próximo ditado que eu quero abordar tem a ver com um primata e com a parte de uma planta. Sabe que ditado é esse? Cada macaco no seu galho!

Eu acho esse ditado muito engraçado. Eu até consigo imaginar uma árvore cheia de primatas… cada da macaco no seu galho. A ideia aqui é que cada um cuide da sua própria vida e não interfira na do outro. 

 

 

Também usamos esse ditado pra lembrar que cada pessoa deve exercer sua atribuição, sua atividade, sem se intrometer nos afazeres do outro. Quando cada macaco está no seu galho, não há confusão!

Outro dito popular muito usado pelos brasileiros é: a pressa é a inimiga da perfeição. Esse dito nos leva à seguinte reflexão: se você fizer algo de forma acelerada, apressada, o resultado não será bom, o que pode causar prejuízos.

Por outro lado, atualmente vivemos de forma muito acelerada, e se você não fizer as coisas com rapidez, com agilidade, automaticamente você passa a ideia de que é lerdo ou incompetente.  Que complicado, não? 

É por isso que eu sempre digo: devagar se vai longe. A ideia desse ditado é que devemos ter calma e executar cada ação no seu tempo. Quantas vezes, você se envolveu com mais projetos do que poderia dar conta

Lembre-se que direção é mais importante que velocidade. Se você priorizar os projetos mais importantes da sua vida e executar cada um no seu momento, terá mais sucesso, pois é de grão em grão que a galinha enche o papo

 

papo de galinha

Papo de galinha

 

Esse ditado quer dizer que o seu objetivo pode ser alcançado aos poucos. Aqui temos mais uma referência sobre a importância da paciência e da persistência: “De grão em grão a galinha enche o papo”. 

Às vezes, eu utilizo esse ditado com os meus alunos, principalmente com os iniciantes ansiosos que já querem falar como um nativo na primeira semana de aula.

 

CLIQUE AQUI PARA PARTICIPAR

 

Eu sempre falo para esses alunos que a ansiedade e o imediatismo só farão com que se frustrem, pois adquirir uma nova habilidade demanda tempo, esforço, persistência e paciência. 

E falando em aprender português, não deixe de visitar meu canal no YouTube, toda semana tem um vídeo novo sobre língua portuguesa ou cultura brasileira.

Obrigado pela atenção e até o próximo sábado, tchau!

 

🎧Você pode seguir meu podcast no PodBean, Spotify ou Google Podcasts. Para baixar o arquivo em MP3, clique no ícone da seta para baixo localizado no player do áudio, no início desta página.

 

🙋‍♂️🙋‍♀️Envie sua sugestão de assunto, elogio ou crítica via Facebook ou Instagram
 

Vocabulário

Ditado: saying, dictation
conversas do dia a dia: everyday conversations
Incontestável: undeniable, unquestionable
Infrutífero: incapaz de dar resultado
Citar: to quote; to mention
Tempo de sobra: plenty of time; extra time
Trazer prejuízos pra si: to bring you harm
Tem a ver com um primata: it has to do with a primate
Galho: branch
Cada um deve cuidar da sua própria vida: everyone should take care of their own life
Interferir: to meddle
Atribuição: assignment; task
Intrometer-se nos afazeres do outro: interfere with each other’s business
Confusão: mess; disorder
Dito: o mesmo que ditado
Prejuízo: damages; loss
Lerdo: sluggish; slow
Dar conta (de): to handle

Learn Brazilian Portuguese online with our courses.